聖賀德佳禱詞

天主,求祢垂憐我們   Herr, erbarme dich.
基督,求祢垂憐我們   Christus, erbarme dich.
天主,求祢俯聽我們   Herr,höre uns.
基督,求祢俯聽我們   Christus, höre uns.
天主,求祢垂允我們   Herr, erhöre uns.
基督,求祢垂允我們   Christus, erhöre uns.

天主聖父,求祢垂憐我們                             Gott Vater im Himmel, erbarme dich unser.
天主聖子,世界的拯救者,求祢垂憐我們   Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme dich unser.
天主聖神,求祢垂憐我們                             Gott heiliger Geist, erbarme dich unser. 
三位一體的天主,求祢垂憐我們                  Heiliger dreifaltiger Gott, erbarme dich unser

聖馬利亞,請為我們祈求      Heilige Maria, bitte für uns.
聖賀德佳,請為我們祈求      Heilige Hildegard, bitte für uns.

妳是天主所揀選的貞女          Du gottgeweihte Jungfrau
妳是天主光榮的反影              Du Spiegel der Herrlichkeit Gottes
妳是教會之光                         Du Leuchte der Kirche
妳是天主聖言與工程的前哨   Du Künderin von Gottes Wort und Werk
妳是天主的七弦琴                  Du Harfe Gottes

妳是通往至善的導師              Du Lehrmeisterin zur Vollkommenheit
妳是真理與正義的捍衛者       Du Kämpferin für Wahrheit und Recht
妳是亂世中的閃亮星辰          Du  leuchtender Stern in den Wirren der Zeit
妳是迷津中的引渡者              Du Ratgeberin in Schwierigkeiten
妳是弱小的保護者                 Du Beschützerin in der Schwachen
妳是病患的扶助者                 Du Helferin der Kranken

聖賀德佳,妳充滿先知的精神                        Heilige Hildegard, erfüllt von Prophetischem Geist
聖賀德佳,妳被天主所揀選,仍謙抑自下      Heilige Hildegard, demütig in der Erwählung Gottes
聖賀德佳,妳對天主與人類充滿熱切的愛情  Heilige Hildegard, glühend von Liebe zu Gott und dem Menschen
聖賀德佳,妳對教會的愛情屹立不搖             Heilige Hildegard, unbeirrt in der Liebe zur Kirche
聖賀德佳,妳被天主賜予療癒的力量             Heilige Hildegard, begnadet mit der Kraft der Heilung
聖賀德佳,妳因天主大能,軟弱中得堅強      Heilige Hildegard, in Schwachheit stark durch Gottes Kraft

聖賀德佳,求妳幫助我們:認識並走向天主的道路  
Daß wir die Wege Gottes wissen und gehen, hilf uns, heilige Hildegard !
在萬有中更深刻地認出天主聖神          Daß wir den Geist Gottes in der Schöpfung tiefer erkennen
愛天主在萬有之上                                Daß wir Gott vor allem und über alles lieben
隨時聽從天主的召喚                            Daß wir dem Anruf Gottes allerzeit folgen
透過聖言與模範獲得指引                     Daß wir uns durch sein Wort und Beispiel leiten lassen

除免世罪天主的羔羊,求你寬赦我們   Lamm Gottes, du nimmt hinweg die Sünden der Welt ; Herr, verschon uns !
除免世罪天主的羔羊,求你俯允我們   Lamm Gottes, du nimmt hinweg die Sünden der Welt ; Herr, erhöre uns !
除免世罪天主的羔羊,求你垂憐我們   Lamm Gottes, du nimmt hinweg die Sünden der Welt ; Herr, erbarme dich !

聖賀德佳,請為我們祈求                      Bitte für uns, Heilige Hildegard.
使我們配得基督的恩許                         Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi !

讓我們祈禱:                                        Lasset uns beten :
天主,祢曾賜給聖賀德佳天上的禮物   Gott, du hast die heilige Hildegard mit himmlischen Gaben beschenkt.
我們祈求祢                                            Wir bitten dich :
讓我們追隨她的足跡與指引                  verleihe uns, daß wir ihren Spuren und Weisungen folgen
藉此脫離五濁惡世,進到祢的榮光中   und so aus der Finsternis dieser Welt in dein herrliches Licht gelangen.
以上所求,是靠我們的主耶穌基督。   Durch Cristus, unsern Herrn.
阿們。                                                   Amen.